意思翻译
保持中立;采取骑墙态度
v.骑墙,中立; 坐观成败; 脚踏两条船
相关相似to sit on the fence───坐在篱笆上
on the fence───保持中立;抱观望态度
bit on the side───在侧面咬
die on the vine───中途夭折;未能实现
put on the line───冒险
lay on the line───放在绳子上
on the bench───坐板凳;当法官
over the fence───越过场端;不讲道理的,不公正的
pat on the back───鼓励;表扬
双语场合用语Either you agree or you disagree – don't sit on the fence.───要就同意,要就不同意,别模棱两可.
Sit on the fence.───脚踩两只船.
He considered that it was better for him to sit on the fence the quarrel.───他认为在这“场”争吵中自己还是保持中立为好.
Thus, they have a built - in incentive to sit on the fence.───这种情况下, 他们有一种内在动力去保持中立.
He considered that it was better for him to sit on the fence during the quarrel.───他认为在这场争吵中自己还是保持中立为好.
She considered that it was better for her to sit on the fence the quarrel.───她认为在这场争吵中自己还是保持中立为好.
英语场合用语延伸推荐- sit upright
- sit off
- sit doan
- situated in
- sitting on
- sitt ng
- situational dialogues
- sitting pretty
- sitz bath for hemorrhoids
- situated learning theory
- sit baclooknice
- sitting still
- sit behind
- sit in the back
- sits around
- sit bythe river
- sits next
- sit on your hands
- sit with us
- sitting in
- sit properly