意思翻译
n.穿花衣的吹笛手,善开空头支票的领导者
n.穿花衣的吹笛手;善开空头支票的领导者
相关相似Pied Piper───n.穿花衣的吹笛手;善开空头支票的领导者
pit viper───响尾蛇;蝮蛇
reed pipe───簧管;牧笛
reed pipes───簧管;牧笛
pied-piping───脚
pitch pipes───律管
waxed paper───蜡纸
双语场合用语Best believe somebody's pied piper.───最好坚信被某人挖掘.
When I saw, for example, the spot in Germany where the Pied Piper supposedly led the children away, it didn’t look exactly the same as I had imagined.───比如,当我在德国看到那个按推测应该是魔笛手引孩子出走的地方,它看上去和我之前想象的并非完全一致。
Best believe somebody's payin the pied piper.───最好相信有人会为你在身后默默注视着你.
Only in the Pied Piper of Hamelin are the children taken away, lost forever.───只有哈梅林的花衣吹笛人中,孩子们被带走,永远丢失了。
The Pied piper had all the children of Hamlin on his heels.───穿彩衣的吹笛人使得汉姆林镇所有的孩子都跟着他走.
I've Pied Piper since I don't buy kids following a flute player.───我不想写〈吹笛手〉,因为我不相信小孩子会愿意跟著吹笛手走.
In Germany, we went to the village of Hamelin, where the tale of the Pied Piper takes place.───在德国,我们去了哈默尔恩村,花衣魔笛手的故事就是在那里发生的。
英语场合用语延伸推荐- pied piper
- pied ball python