意思翻译
胡闹,骗人的把戏;欺骗;恶作剧
<口>不正当行为,胡闹
相关相似monkey businesses───胡闹,骗人的把戏;欺骗;恶作剧
core business───核心业务
funny business───n.不道德的行为;不规矩的事
messy business───乱七八糟的生意
monkey engines───锤式打桩机
new business───新业务
risky business───乖仔也疯狂(电影名)
banking business───[金融]银行业务
book of business───商业账簿
双语场合用语All right, boys, no monkey business, now, we've got to get this job done.───好了, 孩子们! 别胡闹了, 我们必须把工作做完.
After the teacher left, there was a lot of monkey business in the class.───在老师离开后, 班上恶作剧连连.
Just remember that on your side we want no monkey business of any kind.───那你们记住,我们决不允许有任何的欺骗行为.
No more monkey business.───不要再胡闹了。
Come on boys , let's cut out the monkey business and get down to work.───各位, 别胡闹了,快办正事.
Too much monkey business for me to get involved in.───太多骗人的把戏,我无法涉足其中.
It's monkey business a field trip to the zoo!───动物园之行遭遇猴子大哥,发生了什么?
They are doing monkey business.───他们做着见不得人的勾当.
There's been some monkey business going on here!───有人在这里搞鬼!
The teacher suspected that there had been some monkey business going on in the class.───老师怀疑班上一直有人在搞鬼.
In India monkey business takes on a whole new meaning.───在印度猴子交易开始有了一个新的意义。
There is too much monkey business going on in the governor's office.───州长办公室搞鬼搞得太厉害了.
His wife could do nothing about his monkey business at the pub.───他的太太对于他在俱乐部胡闹束手无策.
No more monkey business!───不要再胡搞了!
Stop the monkey business. This is serious!───别胡闹了, 这可不是闹着玩的.
英语场合用语延伸推荐- monkey ball
- monkey face
- monkeys for pets
- monkey time
- monkeys for adoption
- monkey wrench
- monkey wrenches
- monkey magic
- monkey climb
- monkey girl
- monkeys song
- monkey town