意思翻译
各自付帐;AA制
相关相似going out───外出;交往
going with───v.伴随;与…相配;和交朋友
boxing match───n.拳赛
going out of───从…出来,离开
doing out───打扫;收拾
doing with───利用,处理;需要;忍受;与……相处
go Dutch───各自付账
双语场合用语This common practice of sharing the cost is called "going Dutch" or "splitting the bill."───这种共同承担费用的习俗被叫做“各付各的账”或者“均摊费用”。
it's a lady's treat or 'going Dutch', the lady should give the money to the man, and then the man pays the bill.───因为即使是女士请客,或男男女女大家平均分摊消费额,女士亦应将钱交给男士,男士再去结帐。
Molly: Have you ever thought about going Dutch?───莫莉:你从来没想过分摊的吗?
He said that business lunch sets or going Dutch at nearby restaurants cost at least 15 yuan .───他说商务餐或是去附近的餐厅每天至少要15元。
In China, people tend to call "going Dutch" an " AA treat , " meaning dividing the bill equally among all the diners.───在中国,人们把几个人平摊用餐帐单的行为叫做“AA制”。
I bet if I treated you, instead of going Dutch, you wouldn't criticize me as much.───我打赌如果我请你,而不是AA的话,你就不会批评我这么多了。
I think going Dutch means that you treat your boyfriend or girlfriend as an outsider.───另一方面,我认为AA制意味着把你的男女朋友当外人来看待。
I always feel uncomfortable going Dutch. I'd rather take turns paying the bill.───我不大习惯各付各的做法。我宁愿轮流地付账单。
Tom knew Mary never offerde to pay anything, so he suggested going Dutch this time.───汤姆知道玛丽从来都不愿意掏钱,所以这次他提议各付各的。
英语场合用语She always insists on going Dutch when they go out together.
延伸推荐- going to the
- going places
- going against
- going out of
- going to the dogs
- going to be
- going sledding
- going over to
- going dutch
- going back
- going pursuit
- going in to
- going shopping
- going with the flow doesn
- going todo
- going my home