复弃中国去,远身适荆蛮。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
未知身死处,何能两相完。
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安。
悟彼下泉人,喟然伤心肝。
按: 《文选》三十二。文章正宗二十九。《诗纪》十五。又《宋书》谢灵运传论、《水经注》渭水注、《文选》二十二古意詶到溉登琅邪城诗注、环宇记二十五各引安一韵。南史谢晦传引安、肝二韵。艺文《类聚》三十四引患、蛮、攀、原、安、肝六韵。韵补卷二引完、言二韵。黄氏集千家注杜工部诗史补遗四通泉诗注引患、荆二韵。又草堂诗笺二十将适诗注引患、蛮二韵。 评注《乐府古题要解》说“七哀起于汉末”,这是当时的乐府新题。曹植、阮瑀 也各有《七哀诗》一首。玉粲有《七哀诗》三首,不是同时所作。第一首写乱 离中所见,是一幅难民图。大约作于初离长安的时候。 ②西京:指长安。无 象:犹言无道或无法。 ③豺虎:指李傕、郭汜等人。初平三年(192)李、郭 等在长安造乱。遘:同“构”,造。 ④委身:托身。荆蛮:指荆州。以上二 句言离中原往荆州。当时荆州未遭兵祸,去避乱的人很多。荆州刺史刘表曾从 王畅受学,和王氏是旧交,所以王粲全家去依投。 ⑤攀:谓攀辕依恋。 ⑥完:保全。以上二句是作者所闻妇人的话。 ⑦霸陵:汉文帝的葬处,在长 安东。岸,高地。 ⑧下泉:《诗经》篇名。《毛诗序》:“《下泉》思治也, 曹人……思明王贤伯也。”末二句是说懂得作《下泉》的诗人为什么伤叹了, 作者登临一代名主汉文帝的陵墓,遥望“豺虎”纷纷的长安,不免要象《下泉》 的作者当乱世而思贤君。
【品评】 这首诗记录了诗人在汉未初平三年 (192)董卓部将李傕、郭汜纵兵攻陷长 安时的一段经历。
诗歌的语言质朴,但又处处透出诗人高妙的修辞功夫。如“复弃中国去” 中的“复”字,意味着诗人从眼前的动乱想到过去的流亡生涯,难以言状的伤 痛和感慨都集中于一个“复”字之中了。又如“白骨蔽平原”,以一个“蔽” 字将积尸盈路、白骨累累的惨景异常鲜明地呈示出来,给人的印象非常深刻。 诗人抓住饥妇弃子这一典型事件深刻地揭露了汉末社会哀鸿遍野、民不聊生的 景况及兵祸的惨毒。尤其是饥妇的申诉,字字血泪,令闻者惨然。
这首诗在处理叙事与扦情的关系上很见功力。此诗以叙事为主,在叙述中 处处透出惨淡之色,在叙完饥妇弃子后,即“驱马弃之去,不忍听此言”,转 入感情的直接抒发,过渡自然。 其二(魏晋·王粲)
押侵韵荆蛮非我乡,何为久滞淫。
方舟溯大江,日暮愁我心。
山冈有馀映,岩阿增重阴。
狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
流波激清响,猴猿临岸吟。
迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
独夜不能寐,摄衣起抚琴。
丝桐感人情,为我发悲音。
羁旅无终极,忧思壮难任。
按: 《文选》二十三。《诗纪》十五。又《书钞》百五十八引阴、林二韵。《类聚》三十四引淫、心、阴、吟、琴、音六韵。《御览》七百七十引心一韵。 其三(魏晋·王粲)
押支韵边城使心悲,昔吾亲更之。
冰雪截肌肤,风飘无止期。
百里不见人,草木谁当迟。
登城望亭燧,翩翩飞戍旗。
行者不顾反,出门与家辞。
子弟多俘虏,哭泣无已时。
天下尽乐土,何为久留兹。
蓼虫不知辛,去来勿与咨。
按: 章本古文苑八。《诗纪》十五。