意思翻译
拍马屁;谄媚者
相关相似kicks ass───打屁股;打败;了不起
kick ass───打屁股;打败;了不起
kiss offs───解雇;拒绝,不理会
piss easy───小便容易
kisans───n.印度农民,农业工人
kiss off───解雇;拒绝,不理会
kissers───n.接吻的人;嘴;脸
kisses───n.吻;轻触(kiss的复数);v.亲吻;轻触(kiss的第三人称单数);n.(Kisses)人名;(英)基西斯
kissiest───最亲的
双语场合用语That guy will kiss - ass his way to the top.───那个家伙将靠拍马屁往上爬.
That guy be to kiss-ass his way to the top. ?───(这个家伙将靠拍马屁往上爬。)?。
I'm not sure. . . well, first, it couldn't be George. He is such a kiss-ass. He'd wash the boss's dog if he asked.───不清楚。嗯,首先我觉得不会是乔治。他是个大马屁精,即使老板去叫他给狗洗澡,他也会去的。
Bob's such a kiss-ass . Did you see him agreeing with everything the chairman said this morning?───鲍勃真是个马屁精。你见他今天早上对董事长言听计从的样子么?
That kiss-ass become a manager in two year, but he's incompetent.───那个马屁精两年内就当上经理,但是他并没有能力。
It was said 'they who praise directly to other's face is kiss-ass.───我听人说:『喜欢当面称赞人的,都是马屁精。』
英语场合用语延伸推荐- kissing the fire
- kissed by fortune
- kiss the rain
- kissing booth
- kiss me
- kiss my ass
- kiss lips
- kiss in tokyo
- kiss you
- kissing you
- kiss gun
- kiss my lips
- kiss and cry
- kiss b