意思翻译
规避责任;偷懒,(工作时)敷衍了事,吊儿郎当;躲开,逃避;打扮入时;装模作样,摆阔;占别人的便宜;过寄生生活
(在比赛、演出、工作中)吊儿郎当,敷衍了事
相关相似do it───做一做,去做吧
bog in───大快朵颐
cop it───抓住它
dog fight───空中格斗
doggie───n.小狗,狗
dogie───n.迷途小牛;失去母牛的小牛
for it───为此
go it───拼命干,莽撞
hop it───走开
双语场合用语As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me.───我朝那条狗走去时, 它狂吠着向我扑来.
Hold off the dog, it's barking at the children.───把狗弄远点, 它在对孩子们吠叫哩.
Where is the dog? It is in the garden.───狗 呢 ?在花园里.
As I advanced towards the dog, it snarled and struck at me.───我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。
Don't get mad at the dog . It's not his fault.───你太棒了,萨姆,但你搞错目标了, 我 在这里!
If you provoke the dog, it will bite you.───你招惹那条狗, 它会咬你的.
Don't tease that dog; it may turn on you.───别去惹那条狗; 它会咬你的.
Call off your dog; it tried to bite me!───把你的狗喊开, 它要咬我!
What a poor stray dog ! It has a scar across one eye.───这可怜的流浪狗,是个疤瘌眼儿.
If I don't restrain my dog, it chases the cat.───我如果不管住我的狗, 它就要追猫了.
Be careful of the dog; It'sometimes bites people.───留心那条狗, 有时候咬人.
It was a lovely dog. It was a cross between a collie and a golden retriever.───那条狗可爱极了,是柯利牧羊犬和金毛猎犬的杂交品种。
Do not tease that dog; it may turn on you.───别去惹那条狗, 它会咬你的.
If you provoke the dog, it will attack you.───如果你去招惹那只狗, 它就会咬你.
Please call off the dog; it's barking at the children.───请把这条狗喝走, 它在对着孩子们吠叫.
英语场合用语延伸推荐- dog and cat
- doggie style
- dog helper
- dogskin gloves
- dog bolts suppliers
- dog racing
- dogskin outposts
- dogmatic synonyms
- dogwood tree
- dogmatic means
- dogmas def
- dog hand
- doggrell meaning
- dogbolter beer
- dogs arm in arm
- doge doge
- dog trainer
- dog in the manger
- dog dream
- dog mom
- dogged meaning