意思翻译
祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)
相关相似 ;eak a leg!───祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功);eakable───adj.易碎的;n.易碎的东西,易破的东西;eakables───adj.易碎的;n.易碎的东西,易破的东西;eak a silence───打破沉默;eak dancer───跳霹雳舞的人;eak dances───霹雳舞;eak away───脱离;放弃;逃跑;eak aways───脱离;放弃;逃跑;eak cover───从隐藏处跳出来双语场合用语I know you are going at in the play tonight. Break a leg!───我知道你今天晚上的比赛会很成功. 祝你顺利!
The horse break a leg in the fall and have to is put down.───这马跌断了一条腿,不得不杀掉.
Step outside and you could break a leg slipping on your doormat.───如果你走出去,可能会滑倒在门垫上,摔伤一条腿.
英语场合用语You use the expression "break a leg" to wish an actor good luck.
A talented, but struggling actor is willing to go to any length to get a job - including "break a leg"... especially those of other actors.
Just wanted to drop you a note to say break a leg and all those other theatrical cliches.
Step outside and you could break a leg slipping on your doormat.
延伸推荐- breaks the internet
- breaky ball
- breakiron paving
- break time
- breakout star
- breaking strength
- breaking corn
- break dance
- breakfast food
- break me
- break up letter
- breakdown train
- breaking into
- breakmyhow many people
- breaks into tears
- break fasting meals
- break for
- break me up
- break through
- break arm
- breaky song