意思翻译
活得糟透了
相关相似lame ducks───n.跛足鸭(指遭遇困难需要帮助的人或企业);(由于任期将满等原因而)无实权的官员或政府;无用的人
liposucks───吸脂
live oaks───n.槲树;槲树类树木
give suck to───给…吃奶
eider ducks───n.绒鸭
fire trucks───救火车;消防车(等于fireengine)
live steams───新鲜蒸汽,流通蒸汽
双语场合用语's important to remember how much good can get done, because we live in, in such strange times where bad behaviour sucks up all the attention in the press.───铭记我们能做多少好事是重要的,因为我们活在如此奇怪的时代,恶事传千里,让人大倒胃口。
Everybody feels that life is sucks; Therefore, all the philosophers are looking for a better way out to live on.───大家都觉得人生烂透了,所以全部的哲学家都在找好点的方式生活下去。
The only thing that sucks is that I live in a sh!───唯一抽掉,是我生活在一个星期六!
英语场合用语延伸推荐- live performances
- live lift
- live wire
- lived in a village
- lives or lives
- live to be
- live longer
- live to live
- live up for
- live you want
- liveried footmen
- live off
- liverpool tier 3 lockdown
- live to life
- live in the past
- lives of others
- live sucks
- live fast for the moment
- live abroad
- lives there
- livers bookkeeping brandenburg ky